Thailänder schätzen Großzügigkeit und großzügige Menschen (wer nicht ?) und wer nicht, für jeden noch so kleinen Handschlag, sofort den Geldbeutel zückt, der gilt als Khi Niau, Khem Kwa Taleh. Das Wort Khi Niau bedeutet geizig, die wörtliche Übersetzung lautet, sorry für die Wortwahl, klebrige Scheiße oder scheißklebrig. Thailänder darf man sicherlich als die größten Geizkrägen weltweit, direkt nach den Chinesen bezeichnen, doch ist man schnell dabei jemanden als Khi Niau zu bezeichnen. Farang Khi Niau, der geizige Ausländer, dies hört man oft hinter vorgehaltener Hand, wenn das Trinkgeld nicht in der gewünschten Üppigkeit ausgefallen ist. Auch wenn man den Wunsch nach einem Freibier oder Frei Whiskey eines wildfremden Menschen ausschlägt,dann hört man ganz schnell, Farang Khi Niau oder Farang Khem.
Hier nochmal die Wörter im einzelnen:
Khi Niau (klebrige Scheiße) = geizig
Khem (salzig) = geizig
Khem Kwa Taleh (salziger als das Meer) = Steigerungsform von geizig
Das Gegenteil von geizig ist großzügig und dafür hat man in Thailand dann schon schmeichelndere Worte gefunden:
Jai Dee (gutes Herz) = großzügig.
Picture: "Khem Kwa Taleh Khi Niau"
Photo Name: khem-kwa-taleh-khi-niau - Khem Kwa Taleh Khi Niau
Weitere Artikel ähnlich zu Khem Kwa Taleh Khi Niau:
Weitere Artikel aus: Thai Sprache:
Heute Morgen Wan Nee Proong Nee |
Hoeflichkeitsfloskeln Khrap Khaa Thailand |
Ruk Ter Kwam Rak Thai Handzeichen |
Ruk Ter Ich Liebe Dich Thai Schrift |
Mai Pen Rai Thailand |